Abri de jardin en bois M311F1 – 2,22 m²
WOODEN GARDEN SHED FOR TOOLS AND OUTDOOR STORAGE
This wooden garden shed is a practical and reliable solution for storing garden tools, bicycles, outdoor furniture, and seasonal items. It’s ideal as a garden shed or additional outdoor storage space, helping to keep your garden, yard, or property neat and organized.
SOLID WOODEN DOORS
This model features solid wood doors with a 34 mm thick frame. The wide double doors, measuring 116 x 175 cm, make it easy to move larger items, such as garden tools, bicycles, folding outdoor furniture, or seasonal equipment, in and out. The doors come with a lock.
HIGH-QUALITY EUROPEAN WOOD
The shed is made from responsibly sourced Nordic pine or spruce. The 19mm thick wooden planks ensure a solid and stable structure, ideal for outdoor storage in the garden or yard.
RELIABLE WEATHER PROTECTION
The tongue-and-groove wooden planks, 12mm OSB-3 roof, and grey bitumen roofing help protect the shed from rain, wind, and UV exposure. Please note that the included roofing is a temporary solution. For long-term protection, we recommend using asphalt shingles.
QUICK AND EASY ASSEMBLY
The wooden garden shed is delivered as a kit, compactly packaged. The package includes pre-cut wooden elements, screws, hinges, and clear assembly instructions, allowing for simple, smooth, and convenient installation.
IMPORTANT INFORMATION
Dimensions may vary by ±1 to 2 mm. All wooden parts are supplied untreated and must be protected with a pigmented exterior wood preservative. Proper impregnation allows the wood to breathe and helps protect it against UV rays, moisture, and warping.
Delivery is made by large vehicles to the property entrance. A valid phone number is required to arrange delivery.
Planches murales de 19 mm d’épaisseur
Panneaux de toit OSB-3 (12 mm) étanches
Revêtement bitumineux gris pour la toiture
Serrure de porte
We use only high-quality pine/fir, FSC® C110730 certified, dried and planed. The high quality of the wood is characterized by low and fine branching as well as a uniform and light color.
Wood is a natural raw material that varies according to climatic conditions.
Par conséquent, les petites fissures et les décolorations ne sont pas des défauts du bois, mais des caractéristiques du bois en tant que matière première naturelle.
Les petits espaces entre les planches sont également la réaction d’un matériau naturel. Lorsque le produit a été correctement traité et qu’un certain temps s’est écoulé, la « progression » du bois se stabilise.
En raison des propriétés naturelles du bois, les dimensions des produits peuvent varier de 1 à 2 mm.
Il est possible de distinguer des nuances entre les différentes planches. Mais ces différences s’atténuent fortement à la lumière du soleil. Cela n’a pas d’effet sur la stabilité du produit.

Le bois non traité peut se tacher (bleuissement) ou moisir. Pour protéger le bois, vous devez appliquer un produit de traitement pour bois sur toutes les surfaces des éléments en bois avant le montage. Le traitement ne doit être effectué que sur un bois parfaitement sec – appliquer sur du bois humide présente un fort risque de moisissure.
Nous recommandons de repeindre l’abri tous les 3 ans, ou plus fréquemment si nécessaire.
Une bonne ventilation est essentielle pour éviter l’accumulation d’humidité à l’intérieur de l’abri – aérez régulièrement et assurez une bonne circulation de l’air.
Pour garantir la longévité de votre abri de jardin, il est conseillé d’effectuer les vérifications suivantes au moins une fois par saison :
– Vérifiez s’il y a des planches fissurées ou endommagées.
– Contrôlez l’état de la toiture – détectez les éventuels dommages ou ouvertures qui pourraient laisser passer l’eau.
– Recherchez les signes d’humidité ou de moisissures.
– Retirez les feuilles mortes et débris autour de la base de l’abri – cela évite l’accumulation d’humidité.
Nos produits sont garantis 2 ans. La garantie prend effet à la date de facturation. La garantie n’est valable que si le produit est assemblé conformément aux instructions de montage. La garantie ne couvre que le remplacement des pièces défectueuses ! Toutes les pièces en bois sont livrées dans leur état naturel et doivent être traitées, comme indiqué dans les instructions.
Pour éviter toute erreur lors du montage de l’abri, nous vous recommandons de vérifier la liste des pièces du produit et de trier les pièces avant l’assemblage. Ce contrôle doit être effectué dans les 14 jours suivant la date d’achat du produit. La garantie ne s’applique qu’aux pièces défectueuses qui n’ont pas encore été montées dans le produit. Les pièces défectueuses qui ont déjà été traitées et utilisées dans le produit ne sont pas couvertes par la garantie !
Pour bénéficier de cette garantie, l’acheteur doit informer le vendeur par écrit des dommages ou défauts du produit par courrier électronique à sale@timbela.com. En cas de défaut ou dommage, l’acheteur doit fournir des photographies détaillées du produit et une liste des pièces endommagées (défectueuses). Veuillez également inclure le numéro LOT indiqué dans les instructions de montage.
Fabricant du produit : Timbela ir Ko
Adresse : Ryternos g. 3B-2, Biruliškės, LT-54469, Lituanie
E-mail : sale@timbela.com
Tous les produits sont conditionnés sur des palettes et livrés par des 19T poids lourds équipés d’élévateurs. Le produit est livré à l’acheteur non assemblé. Les pièces sont conditionnées sur palette, protégées par un film noir et des protections supplémentaires.
La commande est livrée le plus près possible de la maison ! S’il n’y a pas de possibilité d’accès à la cour pour un gros véhicule, le chargement est déchargé à l’endroit où un accès est possible, veuillez donc vous assurer qu’un camion de grande taille peut atteindre votre domicile avant d’acheter le produit.
Un numéro de téléphone OBLIGATOIRE pour la livraison. Si l’acheteur ne peut pas être contacté, le coursier ne pourra pas livrer les marchandises ! Assurez-vous que l’emballage n’a pas été endommagé pendant le transport.
Le produit que vous avez acheté est fabriqué, testé et emballé selon des normes et des contrôles de qualité élevés.
Nous recommandons :
– Stocker le produit emballé dans un endroit sec et sombre, sans contact direct avec le sol.
– Protéger du soleil et de l’humidité.
Assurez-vous de vérifier auprès du service local de la construction et de l’association des propriétaires les restrictions et/ou exigences spécifiques avant de construire. Veuillez lire attentivement les instructions avant de commencer à assembler l’abri afin d’éviter toute erreur lors du montage et de l’utilisation du produit que vous avez acheté.
Vérifiez que le paquet contient toutes les pièces mentionnées dans les instructions et triez-les.
Avant l’installation, nous recommandons de traiter 2 fois les planches sur les quatre côtés avec un produit de protection à base d’eau pour protéger le bois contre les fissures, la déformation due à la lumière du soleil et à l’humidité, les champignons, les insectes et le noircissement.
L’installation d’un abri de jardin commence par la préparation d’une fondation parfaitement plane et d’équerre. La distance minimale entre le bord supérieur de la fondation et le premier élément du mur/plancher de l’abri de jardin doit être de 45 mm. Il n’est pas nécessaire de couler une fondation en béton pour cela. Des blocs de construction légers, des dalles de béton ou des poteaux peuvent également servir de base. Une barrière anti-humidité doit être utilisée entre les fondations et la structure en bois.Lors du choix de l’emplacement de l’abri, veuillez vous assurer qu’il ne sera pas exposé à des conditions météorologiques extrêmes (vents forts ou neige). Dans le cas contraire, vous devriez utiliser des fixations supplémentaires.
Roofing felt, if included in the kit, is designed for short-term use only (1 year). If you wish to protect your garden shed roof from moisture and weathering, you must apply an additional top layer of roofing material (e.g., bituminous shingles). When installing the roofing felt, the overlap between the pieces must be at least 8 cm.